from the desk of Daniel "Day-veez"
Jamie (correctly) notes in passing that Mahmoud Ahamdinejad's name is fucking difficult to spell. It's also difficult to pronounce. This forms the basis for my latest raft of pronouncements on international affairs.
It is based on the Davies BBC Pronunciation Department Theory Of Geopolitics, which basically states that the importance of any foreigner to the politics of the UK can be reasonably assessed by looking at how much trouble the newsreaders take to get his name right. In general, the BBC appears to believe that all foreigners are pissy little no-marks and you pronounce their names phonetically as if they were English words. Viz, the pronunciation of Ahmadinejad's name (which is actually much easier to spell than Khruschev's if you remember that it is actually a double-barrelled name - Ahmadi-Nejad - the Guardian actually used to spell it this way for a short while but seems to have given up). This is basically pronounced as "I'm a dinner jacket".
More important people, however, get flagged up for special treatment. In olden days, this used to be a formal process; the BBC actually had a special unit to teach newsreaders how to get important foreign words right. That unit has long been disbanded (I think; or at least had its budget radically trimmed) and so these days the newsreaders just seem to adopt an exaggerated stage version of the relevant accent, the degree of comic exaggeration being proportionate to the importance of the foreigner.
I actually developed this theory while watching the rise and fall of perestroika in the development from "Mik-ail Gorbachev" to "Mikhail GorbaCHOV" to "Mik-khi-yeel GorrrbaCHOV" and then back to "Mikail Gorbachov", as Boris/Buriss Yeltsin/YeltZEEN rose and fell - I suspect if they showed up again today it would be Mickle Gobbychev and Boris Yeltsen once more. It was confirmed to me by a French mate who added that he realised that Vladimir Putin was here to stay when the French newscasters started remembering not to call him Vladimir Prostitute.
Anyway, here's my current rankings:
Ahmadinejad - still nowhere. Not even a token attempt at Ahmadi-Nejad. Going backwards if anything, as Jeremy Paxman was experimenting last year with a "cch" in the middle of "Mahmoud" and appears to have given up.
Putin - still on top of his game. Invariably "Poot-EEN", lots of newsreaders having a go at putting a bit of slur on the "l" and "r" in "Vladimir"
Nicolas Sarkozy - on the up, with lots to play for. "NicoLA" is a won game for him, and the ubiquity of "SarkoZEE" ought to be seen as respectful even though it's wrong. Nobody is having a go at a French "r" in the middle of "Sarkozy", and I would imagine that at his apotheosis there will be all sorts of funny noises substituted for the "i" in Nicolas - I can certainly see "NeecoLA SaaggghhhhkoZEEE" as a possibility.
The general state of the Middle East - basically been downhill for Israel since Netanyahu, who enjoyed a few more or less random shuffles of the stressed syllables in his surname, plus a few adventurous souls having a go at "Binyamin" (Ariel Sharon made the transition from "Ariel" to "Aerial" a few times). Ehud Olmert ought to be considering that one benefit of a normalisation of the Gaza situation might be his regaining the regional supply of "cccch" noises for the h in "Ehud", from its current location at the front of "Hamas". "Hezbollah" is almost impossible to pronounce with a Hebrew h, otherwise I am pretty sure they'd have a go; the new found status of "HizbaLLLLLAH" can be seen in the fact that it's the only name in the region where anyone even attempts an Arabic double L.
Hugo Chavez - treading water. It was a big breakthrough for him when the H on Hugo went silent, but I think everyone was expecting him to continue the momentum and get the stress on the first syllable of Chavez. It never happened. I therefore conclude that his publicity drive with Ken Livingstone didn't take.
Check back on this post for updates throughout the day, as I have Radio 4 on in the background and might catch a few new ones.
Update: The Pronunciation Unit still exists and has a blog (thanks Jasper in the comments). To be honest, I don't think they're all that hot - they are wildly wrong on the pronunciation of "Clydach" in Wales. Note of course that the geopolitical theory is driven not so much by what the pronunciation unit says as whether the newsreaders care.
Shouldn't you be watching CNN US or ABC or NBC or FOX to get a really good idea of who matters, or would that take too many hours to get a large enough sample?
ReplyDeleteThe BBC Pronunciation Unit lives. And blogs. Although its dictionary seems to have been out of print for years.
ReplyDeleteSo... misspelling Ahmadinejad in your opening sentence? That was deliberate, right? Like a joke?
ReplyDeleteheh. it was a typing mistake rather than a spelling mistake but good spot.
ReplyDeleteMatthew: the problem is that by watching US television and their studied ignorance of everything, you just pick up the prediction that the USA doesn't care about anyone else, which I suppose is at least true but the marginal value of yet another confirmation of that one has to be small.
I've noticed this also; I think it was the same examples that tipped me off (Bah-REES yel-TSEEN in particular).
ReplyDeleteCareful what you wish for. The Beeb's attempts at prouncing Jean Charles de Menezes with a Portugese accent were woeful.
ReplyDeleteAre you implying that your name isn't pronounced "Day-veez"? Because that's my name, and that's how everyone in my family pronounces it.
ReplyDeleteAnybody remember the James Callaghan debate? Was the g pronounced or not? As I recall he himself said it wasn't, but this didn't mean people stoppped pronouncing it.
ReplyDeleteFootball commentators spent many years saying "PLAT-ini" whereas my (admittedly limited but nevertheless A-Level) French insisted it had to be "Pla-TEE-ni". By the way Spanish TV commentators don't take too much trouble to get English team or players names right (I'm told they had enormous trouble with McManaman even when they did) and Dundee United supporters will not be delighted to learn that their friendly against Barcelona was billed here as being a match against "Dundee".
There are two football teams from Dundee?
ReplyDeleteOutside Wales, "Davies" is pronounced "Dayveez", apparently. I pronounce it the same as Gavyn Davies, Howard Davies, Sharon Davies and Russell T Davies, as "Dayvis". Or at least I do when they're in the UK; they might have (as I have) given up and joined the winning team when in North America.
ReplyDelete"KLID-uhkh"? How could it possibly be "KLID-uhkh"? Welsh doesn't swallow unstressed vowels like that, and 'y' in the first syllable of a multi-syllable word is *always* 'uh' (except when it isn't, obviously). KLID-uhkh, indeed. (It's Clud-ahkh, roughly.)
ReplyDeleteUnless the people of Clydach have started pronouncing it KLID-uhkh, which I suppose is possible. I grew up in Coulsdon, the first syllable of which was, for several centuries, pronounced to rhyme with 'roll' (as in 'shoulder', 'boulder' etc). For some reason people started pronouncing it 'cools-' some time in the 60s, and these days the cause is lost. (I think - I haven't actually been back there for 20-odd years and have no reason to now.)
I once shared a sofa with Sharron Davies y'know.
ReplyDeleteI grew up in Coulsdon
In Surrey? Very strange place. Location for the recent attempt by fundamentalist Christians to take over Surrey chess...
That would be these people? I'm rather happy to say that our paths never crossed, even when I not only lived in Coulsdon but went to church. I like the fact that they've got a link labelled 'Mind games' - seems highly appropriate for someone running outfits called 'Coulsdon Christian Fellowship', 'Coulsdon Chess Fellowship' and 'Creating Community Facilities' from the same postal address and the same Web site ('CCF World', indeed).
ReplyDeleteMore to the point, have you heard people talk about Coulsdon, and if so with what pronunciation?
Cools-dn.
ReplyDeleteAlso see "Hol-bn" rather than "Ho-bn" - you even hear the former on the Tube, so the latter's lost forever.
Yeah, CCF. Have a lot of money, their own hall, stacks of equipment, and a Reverend in charge who writes loony, ultralengthy emails attacking anybody who disagrees with him, which is nearly everybody. Very unpleasant people.
Also see "Hol-bn" rather than "Ho-bn" - you even hear the former on the Tube, so the latter's lost forever.
ReplyDeleteNot while I'm alive, it ain't.
Apropos of very little, the French press seems to spell "Putin" as "Poutine", which seems to avoid any cognateyness with "Putain", which, of course, means "Whore", but is commonly used as the French equivalent of the explitive "Fuck!"
ReplyDeleteI'm interested to see that the Canadian press does this also - there's a joke there somewhere.
ReplyDeleteThe sports commentators generally do all right when it comes to the liks of Akeepmeteef Inajabesidabed.
ReplyDeleteDitto: Afeelaika Chunda and Amaitnida Pootoo.
The Pronunciation Unit explains something which utterly baffled me as a BBC-listening American in the 1980s. Under marching orders from above, the readers would ever so carefully nail the pure unglided vowels and aspirate the G in "Nee-cah-RAH-hhwah" and then in the same freaking sentence revert to full-court sola topee blimpery with "Ma-NAA-gyoo-ah." Obviously, the policy only applied to the country name.
ReplyDeleteIt reminds me of the UK diplomat of the Suez War era who, after a decade or so in Tel Aviv, persisted in responding to "shalom!" with "I'm sorry; I can't speak Hebrew." Nobody does it better.
"Khrushchev" is misspelt too, and I can't work out if that's a joke or not.
ReplyDeleteDzhugashvili and Bzrezinski walked into a bar...
ReplyDeletecurrent onion headline: Correct Pronunciation Of Ahmadinejad Spreading To Midwest
ReplyDelete